Menekülők és idegenek

A menekültek világnapjának alkalmából tekintsék meg ezt a rövid filmet. Irena Brežná Svájcban élő, Csehszlovákiából emigrált írónő könyve az idei Könyvfesztiválra látott magyarul is napvilágot Vályi Horváth Erika fordításában, az ANIMA Társaság gondozásában.

 

___________________

A budapesti Könyvfesztiválon április 21-én bemutatták Irena Brežná „A hálátlan idegen” című könyvét. Fordította Vályi Horváth Erika; kiadója a Televíziót is működtető ANIMA Társaság. A Szlovák Köztársaság Kormányhivatalának támogatásával jelent meg.

“Menekülők és idegenek” bővebben

Uršuľa Kovalyk „A műlovarnő” című regényének bemutatója

2018. április 22-én mutatták be Uršuľa Kovalyk „A műlovarnő” című kötetét Budapesten a 25. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. A szerzővel és Vályi Horváth Erika műfordítóval Görözdi Judit irodalomtörténész és Proics Lilla újságíró, aktivista beszélgetett. a B33 standon. A közönség soraiban hazai és magyarországi műfordítók foglaltak helyet. A kötet az ANIMA Társaság gondozásában látott napvilágot.

“Uršuľa Kovalyk „A műlovarnő” című regényének bemutatója” bővebben

Elhunyt Öllős Edit

Öllős Edit2018. március 11-én elhunyt Öllős Edit. 43 évet élt.
Temetése március 14-én, szerdán délután 15 órakor lesz az apácaszakállasi temetőben.

Öllős Edit 1975-ben született Dunaszerdahelyen. A dunaszerdahelyi magyar gimnáziumban érettségizett. Két év után balesete miatt megszakította tanulmányait a brünni Masaryk Egyetem bölcsészkarán.

Szerepelt a Pegazus-nemzedék Angyalzsugor című antológiájában (AB-ART, 1997). Önálló verskötettel a Start Könyvek sorozatban jelentkezett Négydimenziós pókháló című könyvével (AB-ART, 1998). Ezt követte a Duett a dadával (Madách-Posonium, 2003) és a Bozótból kifelé című kötete (Madách-Posonium, 2009). Írásait a Szőrös Kő és az Irodalmi Szemle is közölte.

“Elhunyt Öllős Edit” bővebben

Jaroslava Blažková: Mínuszkák

A kolónia a kisváros legrondább helye. A házak lerobbant skatulyák, sose voltak átkötve rózsaszín szalaggal és sose volt bennük CSODÁS MEGLEPETÉS. Akár hetente le lehetne őket mázolni, akkor is szomorúnak és koszosnak tűnnének. Két év múlva lebontják őket és Iva is a lakótelepen fog lakni, mint a hivalkodó Šoproňová.
– Nekünk van zuhanyunk – ha!
Az utcácskákban kisfiúk röpködnek biciklijükön és csengetnek, akár a tűzoltók, meg kiabálnak:
– Gyufa! Gyufa!
Iva nem vesz róluk tudomást. Büszkén lengeti kockás ruháját oly módon, hogy sovány popsiján ide-oda csapódjék.
– Gyufa! – A lábai előtt nyolcasokat írnak. Iva hátraveti a varkocsát és belép a kapun. Odabent sötétség és levegő, akár egy poshadt krumplisládában.
– Egy kettő, három – számolja a lépcsőket. Egy éjjeliszekrény áll ott, lakatra zárva. A háziúr a Keresztény Család példányait őrzi benne, de elzár ő mindent: a padlást meg az asszonyt is. “Jaroslava Blažková: Mínuszkák” bővebben

Storm: the beginning (kötetbemutató)

Június 9-én délután mutattuk be a Storm: the beginning (Vihar: a kezdetek) című kötetet, egy többnyelvű antológiát, magyar és német nyelven. 
A kötetben szereplő írások olyan bennünket is érintő és foglalkoztató kérdésekre keresik a választ, amelyeket valószínűleg mi is felteszünk magunknak.
Mi lesz Európa jövője, ha ennyire összekeverednek a nemzetek, hogyan találjuk meg a közös hangot? Hogy maradjunk nyitottak és érzékenyek mások problémái iránt?

 

Storm: the beginning (Vihar: a kezdetek) – Vontszemű Gyula fotóival

“Storm: the beginning (kötetbemutató)” bővebben