Horváth Erikát köszöntjük születésnapja alkalmából

Vályi Horváth Erika
Vályi Horváth Erika

Jana Juráňová kötetét Vályi Horváth Erika fordításában olvashatjuk Csak csaj címmel. Az egyik legnépszerűbb kortárs szlovák írónő szórakoztató gyermekkönyve egy fiatal lányról szól, aki kamaszévei elején rácsodálkozik a világ történéseire. 

Részlet a Sírsz még eleget c. fejezetből:

„Nyár van, a medence szélén áll egy lány, a neve Jusztina, de mindenki Szojkának szólítja. Egész nap úszott, most a haját samponozza. Leöblíti, majd megszárítja nedves fürtjeit a  napon. Amikor kisebb volt, örült volna, ha szőke marad, mert egészen pici korában szőke, göndör fürtjei voltak. Utána lenyírták a haját, és bebarnult, Jana Juráňová: Csak csaj (AB-ART, 2012)olyan lett, mint a többi lány: tizenkettő egy tucat. Most már nem is tudja, miért is szeretett volna nemrégiben még szőke lenni. Talán azért, mert a mesékben a szőke hercegnők a gyönyörűek, míg a barnák unalmasak, érdektelenek, a feketék pedig egyenesen gonoszak. Már nem akar szőke lenni, főleg nem olyan, mint a sárga kóchajú, meredező mellbimbójú Barbie-baba, aminek olyan a teste, mintha egy darab fából faragták volna ki. A Barbie-babán a haja a legfontosabb és a legszembetűnőbb, ezért veszélyes annyira a felszínesség. A hajjal sok mindent lehet csinálni: le lehet vágni, tönkre lehet tenni, el lehet rontani tartós hullámmal vagy festékkel. Ezért ha a nő vagy a lány minden ereje a hajában rejlik, az nagyon veszélyes. Sámson is erre fizetett rá, pedig nem is volt nő. Szojka már hallott róla, sőt meg is tapasztalta – pedig még csak most lesz tizennégy éves –, hogy a lányok nagyobb valószínűséggel fizetnek rá a dolgokra, mint a fiúk.”

(AB-ART. 2012)