LEHULL NEVEDRŐL A HACSEK, AVAGY A KULTÚRSOKK LÁTLELETEI

Haklik Norbert írása Irena Brežná A hálátlan idegen című regényéről Elkerülhetetlenül Márai Halotti beszédének sokszor idézett sorát – „A csákány koppan és lehull nevedről az ékezet“ – juttatja a magyar olvasó eszébe a Svájcban élő, németül alkotó szlovák írónő, Irena Brežná A hálátlan idegen című regényének felütése. A regénykezdő jelenetben ugyanis svájci hivatalnokok csákánycsapásai tüntetnek … Olvass továbbLEHULL NEVEDRŐL A HACSEK, AVAGY A KULTÚRSOKK LÁTLELETEI

Menekülők és idegenek

A menekültek világnapjának alkalmából tekintsék meg ezt a rövid filmet. Irena Brežná Svájcban élő, Csehszlovákiából emigrált írónő könyve az idei Könyvfesztiválra látott magyarul is napvilágot Vályi Horváth Erika fordításában, az ANIMA Társaság gondozásában.

https://vimeo.com/85955656

___________________

A budapesti Könyvfesztiválon április 21-én bemutatták Irena Brežná „A hálátlan idegen” című könyvét. Fordította Vályi Horváth Erika; kiadója a Televíziót is működtető ANIMA Társaság. A Szlovák Köztársaság Kormányhivatalának támogatásával jelent meg.

Olvass továbbMenekülők és idegenek

Ünnepi Könyvhét 2018

Vályi Horváth Erika műfordító Irena Brežná A hálátlan idegen, valamint Uršuľa Kovalyk A műlovarnő (az ANIMA Társaság kiadványai) c. köteteit dedikálta vasárnap a Vörösmarty téren Balla Margit meseíró Bibi és Józsi – hajósmesék, valamint A földönkívüli kislány c. mesekönyveit ismertette, amelyek az Anser kiadó gondozásában jelentek meg