Átadták a Szlovák Irodalmi Alap díjait, a Madách-díj Tőzsér Árpádé

A hazai magyar termésből 24 kötetet terjesztettek fel Madách-díjra a kiadók, ebből választotta ki a háromtagú bizottság – Jitka Rožňová költő, műfordító, Beke Zsolt irodalomkritikus és Vida Gergely költő, szerkesztő – a győztes alkotásokat.

Ma a szokásosnál ünnepélyesebb keretek között és tágasabb helyszínen, a pozsonyi Zichy-palotában adták át az Irodalmi Alap díjait a tavalyi év legkimagaslóbb irodalmi teljesítményeiért.
A hazai magyar termésből  24 kötetet terjesztettek fel Madách-díjra a kiadók, ebből választotta ki a háromtagú bizottság – Jitka Rožňová költő, műfordító, Beke Zsolt irodalomkritikus és Vida Gergely költő, szerkesztő – a győztes  alkotásokat.

A legjobb magyar nyelvű kötetnek odaítélt Madách-díjat Tőzsér Árpád vehette át Fél nóţa című verskötetéért.
„Tőzsér Árpád építész-költőként már meglévő alapokra épít, saját tapasztalataiból és érzéseiből merítve, ugyanakkor nem idegenkedik a dekonstrukciótól sem – a már meglévő formákon való átlépéstől és újak alkalmazásától, az irodalmi és poétikai klisék lerombolásától” – mondta értékelő beszédében Jitka Rožňová, a zsűri elnöke.
Két kötet szerzőjét jutalmazták nívódíjjal: Grendel Lajost a Távol a szerelem című kisregényért, illetve lapunk munkatársát, Szászi Zoltánt a Kilátó című verskötetért.  Mindhárom díjazott kötet a Kalligram Kiadó gondozásában jelent meg  – a kiadó képviselője szintén elismerést vehetett át az ünnepségen.
Grendel Lajos regényében „váltakozik és egymásba olvad elvont és konkrét, múlt és jelen, közeli és távoli, élet és halál. Rudi és Erika látszatra egyszerű szerelmi történetében az olvasó a szemantikai síkok egész sorát fedezheti fel” – hanzgott el az értékelésben.
Szászi Zoltán Kilátó című kötete „olyan végtelen, gyors sodrású folyamra emlékeztet, amely összegyűjti és magával sodorja egy emberélet anyagi és szellemi esszenciáit. Ez a folyam utat tör, medret váj magának, és a végtelenbe hömpölyög. A versgyűjtemény központi jelképe az ablak  mint a vizuális élményekhez, emlékekhez, gondolatokhoz való hozzájutás eszköze”– jellemezte a művet Jitka Rožňová.
 Műfordításért idén nem adott ki díjat az értékelő bizottság.

(Forrás: Új Szó Online, fotó+cikk: Juhász Katalin)

A díjazottaknak gratulálunk!

Szerző: Haraszti Mária

Az ANIMA Társaság alapítója és elnöke